понедельник, 21 ноября 2011 г.

Перевод чата в перерыве шоу America's Cot Talent.


Девид: Я не знаю, что это значит.
Карлос: ОК
Девид: Привет, Германия!
Карлос: Привет, Мексика!
Девид: Мы должны всех поприветствовать.
Карлос: Привет!
Девид: Привет, Чили!
Карлос: Привет, привет, привет!
Девид: Привет (10 раз сказал, по-моему). ОК, итак.
Карлос: Какие есть вопросы?
Девид: Добро пожаловать на трансляцию, мы находимся на полуфиналах шоу America's Cot Talent и мы сейчас за кулисами… У нас технические проблемы. Итак, нам сделали прическу, подготовили одежду, мы отрепетировали выступление на шоу и все прошло очень хорошо. Мы счастливы пообщаться со всеми вами. У вас есть какие-либо вопросы для нас?
Привет, Индия, земля йоги.
Карлос: О, Индия, привет!
ОК, ваши альбомы, я вижу вопрос, ваши альбомы обычно… ушло, ОК.
Девид: Вы когда-нибудь забывали, язык, на котором нужно петь?
Карлос: Ну, да, иногда мы забываем некоторые слова.
Девид: То есть, мы не забываем, на каком языке нужно петь, но иногда, особенно во время проведения тура, когда нужно сделать сотни выступлений, иногда мозги перестают соображать и можно забыть слова, но такое бывает не очень часто.
Карлос: Венесуэла, привет, привет!
Девид: Себастьен и Урс подойдут где-то через 15 минут, на диване помещаются только два человека одновременно, знаете ли.
Карлос: (приветствует всю Латинскую Америку по-испански).
Девид: ОК, есть вопрос, вы также можете присылать свои вопросы для нас на Твиттер. У меня есть вопрос: почему вы выбрали Don't Cry For me Argentina?
Карлос: Для записи, мы выбрали ее, потому я считаю, что это очень знаковая песня, и я думаю, что она многим известна и честно говоря, надеюсь, вы полюбите ее также, как мы. Я думаю, она очень соответствует нашему очень драматичному и фантастическому альбому.
Девид: (по-испански) Когда приедете в Колумбию?
Карлос: (отвечает по-испански) В Колумбию? Надеюсь, очень скоро, в следующем году.
Девид: Колумбия, надеемся, мы очень скоро приедем (Карлосу). Это то, что ты сказал, правильно? Да, мой испанский немного совершенствуется.
Девид, я схожу от тебя с ума.
Это очень мило, спасибо.
Слышимость не очень хорошая. Возможно, нам следует перезагрузить звук. Теперь вы все нас хорошо слышите? У кого-нибудь еще есть проблемы со звуком?
У вас есть какие-нибудь способы адаптации к смене часовых поясов?
Карлос: Нет, на самом деле нет.
Девид: К смене часовых поясов телу нужно время, чтобы приспособиться, или просто…
Карлос: Выпить Редбул, это хорошая вещь.
Девид: (смеется) Да, Редбул, выпить кофе и потом всем адреналин…
Карлос: после шоу.
Девид: (смеется) Да. Как вы отбирали песни для нового альбома?
Карлос: Что мы делаем, это просто берем список для этого и Саймон Коуэлл тоже берет себе список и мы просто садимся и смотрим, какие песни могут работать и мы идем в студию, мы начинаем записываться и вскоре получаем окончательный результат.
Девид: (читает) Слышу, но нет картинки.
Вы можете слышать нас, но нет изображения, ох, технологии. Наверное, я остановлю трансляцию и возобновлю через пару секунд…
Почему альбом называется Wicked Game?
Потому что наш заглавный трек – это песня Криса Исаака Wicked Game 80-х годов. Мы сделали нашу версию песни под названием Melanconia и мы подумали, что название будет отражением нашей заглавной песни.
Карлос: Когда вы приедете в Мексику?
Ну, Мексика, надеюсь что скорее всего в следующем году, она есть в нашем списке, и я думаю, будет не одно выступление, потому что много никогда не бывает.
Девид: Девид, какая у тебя любимая песня в альбоме?
Я думаю, моя любимая песня, наверное, Come What May, это песня из фильма Мулин Руж, и я помню, когда впервые услышал ее, это было настолько открыто и эмоционально. И я думаю, она содержит в себе много драматизма и я считаю, что это идеальный тип песни для Иль Диво. Когда мы окончательно записали ее, она заключала в себе магию для меня. Я думаю, что получилась действительно хорошая версия, и я очень этим доволен.
Карлос: Когда Иль Диво.. что?.. из Турции (не успевает прочитать).
Девид: Вы планируете что-нибудь в стиле хип-хоп?
ОК, хм. Когда мы придем в Пуэрто-Рико, Бразилию, Колумбию, Флориду? Итак, вообще-то расписание тура на данный момент известно в общих чертах, мы приблизительно знаем, на какой континент и в каком полушарии мы поедем. Мы знаем, что начнем тур в Южной Африке в январе и продолжим в Австралии, Новой Зеландии, Южной Азии, Японии, через линию побережья, но города, в которых мы будем выступать, еще окончательно не утверждены. Мы только знаем приблизительно территории, мы поедем в Европу, Великобританию, в Южную Америку, Центральную Америку, мы планируем побывать везде, где только сможем, это не всегда возможно быть везде одновременно и у нас еще нет точных дат. Так что больше информации мы возможно сможем дать вам во время следующего чата. Когда приедем в Аргентину, США? ОК, я ответил на эти вопросы.
Украина, Украина, Украина.
Карлос: Спойте что-нибудь.
Девид: (поет).
Карлос: Привет, Испания!
Девид: Большие арены для выступлений или маленькие площадки? Это хороший вопрос.
Карлос: В этот раз, я думаю, мы отдадим предпочтения маленьким площадкам. Я думаю, в Испании мы выступим как обычно на стадионе Palau Sant Jordi, я думаю это будет где-то в следующем году, не знаю точно, когда. Но мы собираемся в следующем году выступать в более знаковых местах, например, оперных театрах, я думаю шоу должны приобрести более классический оттенок, мы планируем сделать их более интимными и возможно проводить несколько выступлений в одном театре.
Девид: Привет фан-клубу Иль Диво из Венесуэллы, привет, Украина, привет, Португалия! Очень много людей отовсюду, это замечательно.
Канада, мы не можем дождаться приехать к вам. Армения, Армения.
Карлос: Да, вау! Это удивительно!
Девид: Спасибо, нас любят в Ирландии. Спасибо вам большое.
Является ли Failing Slowly песней из кинофильма «Once» (Однажды – музыкальный фильм)?
Карлос: Это оттуда?
Девид: Я не знаю, я не узнаю фильм. Я знаю, что это откуда-то из фильма.
Карлос: Да, песня из фильма, но мы не помним, из какого. Мы вам скажем.
Девид: Мы найдем информацию и сообщим вам.
Карлос: На концерте… что это было? Ушло (опять не успевает прочитать). Боже, Колумбия, привет, Коста-Рика!
Девид: В какое время вы споете на шоу American Idol сегодня?
Вообще-то это не American Idol, это America's Cot Talent. И шоу, я полагаю, начнется в 6 часов (уточняет у Карлоса).
Карлос: В 6 часов, да.
Девид: В 6 часов по Тихоокеанскому времени и будет прямая трансляция на Западном побережье. На Восточном побережье трансляция будет около 930.
Где остальные участники группы?
Они подойдут через 3-4 минуты, не хватает места на этом диване.
Вы запишете Bridge Over Troubled Water и Impossible Dream?
Карлос: Ну… нет.
Девид: (смеется) Как-то так.
Карлос: Мы не запишем эти песни, потому что, мы любим эти песни, но я думаю, мы сможем придать им больше мощи, исполняя их вживую.
Девид: Можешь перевести на испанский?
Карлос: Да (переводит).
Девид: Девид, ты красишь свои волосы? Они выглядят темнее. Нет, я не крашу волосы, здесь просто необычное освещение в этой комнате.
Карлос: Я крашу, это блонд, просто не заметно, потому что я не в фокусе.
Девид: (смеется) Здесь только тени.
Где наш любимый мистер Бюллер?
Скоро подойдет.
Новый Рождественский альбом?
Карлос: Да, мы думали об этом, и возможно в следующем году мы его сделаем. Я точно не знаю, но посмотрим. Я думаю, что в следующем году это возможно.
Девид: (Карлосу) Какая у тебя любимая песня в альбоме?
Карлос: В этом альбоме?
Девид: Да.
Карлос: Наверное, Melanconia, Time to say goobdye, правильно?
Девид: (смеется) Я не знаю, это твоя любимая песня.
Карлос: Да, но Time to say goodbye войдет в альбом?
Девид: Time to say goodbye должна войти, надеюсь. Надо вернуться в студию и уточнить.
Карлос: Привет из Сингапура. Привет! (Девиду) Ты говорил привет Сингапуру, не помню, ОК.
Девид: (смеется) Привет, Перу! Привет, Сенегал!
Пожалуйста, спойте с Инносенс. Мы могли бы, было бы весело.
Карлос: Да, было бы здорово. Мы должны это сделать.
Девид: Ti amero. Это о песне? А, вы говорите: «Ti amero». (Карлосу) Они говорят, что любят нас.
Карлос: Они любят нас.
Девид: Это очень приятно.
Как вы выбираете песни и почему?
Это один из процессов, которые просто происходят, у нас не бывает полной уверенности, мы все вносим свои идеи и предложения того, как мы думаем сделать хороший альбом и отбираем песни, которые по нашим ощущениям будут хорошо звучать вместе в альбоме, и мы берем около 10-15 песен и пробуем их. В итоге лучшие 10 песен, которые звучат лучше всего, попадают в альбом.
Будете ли вы петь новые песни в туре?
Карлос: Да, мы только что сделали шоу в Колизее, где исполнили песни с нового альбома. И для следующего тура, как вы увидите, я не могу назвать вам новые песни, потому что они должны быть новыми. Так что это будут песни-сюрпризы.
Девид: (Карлосу) Теперь ты оставайся, я пойду и приведу других ребят. Мы должны поменяться на следующие 15 минут.
Карлос: Хорошо (собирается вставать).
Девид: (Карлосу) Нет, ты остаешься.
Карлос: Я остаюсь, хорошо. Итак, (по-испански) пожалуйста, поприветствуй Аргентину. Привет, Аргентина! Как дела? Очень хорошо (еще что-то говорит, но на этом мои познания в испанском заканчиваются).
Будете ли вы исполнять больше оперных песен? На чем основывается ваш выбор?
Мы не будем включать больше оперных песен, потому что мы не поем оперу. Но я хочу сказать, у нас есть фантастические песни, например Адажио Барбера – это фантастическая песня и я думаю, более классическая.
Запланированы ли промо в Нью-Йорке в скором времени?
Да, разумеется, мы вернемся, я думаю, в ноябре, когда выпустим альбом.
Фан-клуб Аргентины, привет еще раз. Секундочку (встает и подходит к двери). А, это вы, ребята. Пока, скоро увидимся.
Себ: Привет (раз 10 по-моему поздоровался).
Девид: Для тех из вас, кто только что к нам присоединился, я вообще-то не Урс, он все еще в кресле, ему делают прическу, потому что мы… (Себу) Что ты делаешь?
(Себ облокотился на Девида и делает вид, что спит).
Девид: (смеется) Хорошо бы поспать. Итак, я позвал Урса, он должен быть здесь через минуту.
Себ: Итак, что тут происходит?
Девид: Танцевать в туре. (Себу) Мы будем танцевать в туре? Нет.
Себ: (прикалывается) Нет. (Девиду) Что ты делаешь?
Девид: Я смотрю вопросы на Твиттере.
Себ: Ах, да, вопросы с Твиттера. (по-испански) Когда мы будем в Чили? Не знаю. Надеюсь, очень скоро. Когда где? А, Колорадо.
Девид: Я из Колорадо.
Себ: Австрия, привет. Боже мой, как быстро все движется.
Девид: Да, я знаю.
Себ: Привет, Франция.
Девид: Мы будем проводить Рождественские концерты в этом году?
Себ: Мы бы рады, я бы хотел. Но этого нет в планах. Много людей говорят: «Привет!». Я очень рад. Привет, Испания. Себ, мы… О, Боже, как быстро.
Девид: Просто выбери один и следи за ним, пока не сможешь прочитать.
Себ: Из Японии. Возвращайтесь в Британию (смеется). Мы завтра вылетаем в Британию. В какое время? В 355.
Девид: Как тебе быть отцом?
Себ: О, посмотрите на это (показывает круги под глазами). Жарко, пойду что-нибудь попить (идет попить).
Девид: Очень жарко. Итак, как тебе быть отцом?
Себ: Мне это очень нравится, это прекрасно, фантастически, но это самая трудная работа в мире.
(Не очень поняла, читает какой-то вопрос насчет тура, затем показывает на Девида) ОК, он менеджер тура (прикалывается).
Девид: (Себу) Что? Прекрати это.
Девид, есть планы стать отцом?
Себ: Да, Девид, у тебя есть планы стать отцом?
Девид: У меня есть планы стать отцом, но в данный момент карьера является приоритетным направлением для меня и Сары Джой, и нет ощущения, что сейчас нужное время для нас, но да, когда-нибудь мы определенно подумаем об этом и я надеюсь, что скоро.
Себ: Привет, Португалия!
Девид: Поздравления твоей маме с днем рождения из Бразилии.
Вообще-то день рождения моей мамы не сегодня. Все началось с моего ответа на Твиттере. Кто-то отправил мне сообщение и сказал: «Поздравь мою маму с днем рожденья». Я ответил: «Поздравляю маму с днем рожденья». И теперь все думают, что сегодня день рожденья моей мамы. На самом деле, день рождения моей мамы был 1 августа. Так что, извините, если я ввел кого-то в заблуждение, теперь все разъяснилось.
Себ: Я не могу прочесть ни одного вопроса, потому что все движется слишком быстро.
Девид: Я беременна и назову своего ребенка Себастьен.
Себ: О, Боже мой! (смеется) Не делайте этого!
Девид: Что у тебя на запястье, Себ?
Себ: Ах, это, это новый. Я купил его вчера в Лос-Анджелесе. Посмотрите, я вам показываю. Красивый, правда?
Девид: Очень красивый. Мне нравится. Очень хороший.
Себ: Я купил его вчера на бульваре Сансет.
Девид: У тебя много всяких побрякушек. Да, круто.
Себ: (по-моему ищет на шее Девида его ожерелье) А где твое?
Девид: Ты сказал мне снять его. Так что сегодня я без ожерелья.
Себ: (приветствует Бразилию по-португальски).
Девид: Привет немецкому фан-клубу.
Себ: (приветствует по немецки).
Торонто, привет Торонто! Мы действительно должны туда съездить, потому что мне там очень нравится. Вообще, где бы я ни был, в Бразилии, Торонто, Испании, мы бы хотели везде приехать, я думаю, мы просто любим везде выступать. (Девиду) Есть места, которые ты не любишь?
Девид: Нет ни одного места, которое мне бы не нравилось, я люблю всюду приезжать.
Эй, ребята, я вас люблю и очень скучаю. Пожалуйста, приезжайте во Флориду поскорей.
Мы надеемся приехать.
Себ: (Если не ошибаюсь, вопрос был What's your flipping adorable? Себ его не понял, попросил Девида объяснить, к сожалению я не смогла понять ни смысла вопроса, ни объяснений Девида).
Поцелуи из Венесуэллы. Большое спасибо. О, я не могу (опять жалуется, что не успевает прочитать).
Девид: Многие спрашивают об Урсе, я сейчас пойду посмотрю, готов ли он. (Себу) Веди чат.
Себ: (по-испански) Передай привет Венесуэлле. Привет фан-клубу из Венесуэллы, большое спасибо и поцелуи в Лос-Анджелес.
Как быстро все движется.
Себ, ты создашь запись на Твиттере?
Я вообще-то создал учетную запись на Твиттере, но проблема в том, что мой телефон по каким-то причинам не имеет выхода в Интернет везде в мире, так что я не могу использовать Твиттер, и я сейчас прилагаю усилия, чтобы освоить Фейсбук. Я думаю, что скорее всего буду придерживаться Фейсбука. (Показывая на Девида). Он на Твиттере и он все время делает фотографии и загружает их на телефон.
Девид: Я сейчас как раз сделаю фото того, что тут происходит.
(Девид фотографирует компьютер, Себ в это время поет). Да, очень хорошо получилось, это компьютер, это будет очень забавно… ОК, продолжаем.
Себ: Ты одинок?
Нет, я больше не одинок?
Себ, спой рок-песню для нас.
Как твоя семья?
Замечательно! Большое спасибо, очень хорошо.
Миллер – это пиво.
Девид: (смеется) Миллер – это пиво. Это правда. Миллер – пиво.
Себ: Ребята, спойте что-нибудь (поет).
(Себ опять жалуется, что не может прочитать).
Девид: Я помогу. Как вы распеваетесь?
Себ: (демонстрирует) На самом деле мы вообще-то не распеваемся.
Девид: Не совсем. Зависит от дня и от того, насколько сильно мы устали.
Себ: Что за российская хоккейная команда? (За день до чата разбился самолет с командой хоккейного клуба Локомотив из Ярославля в полном составе и во многих мировых новостных агентствах это было первой новостью. Скорее всего, вопрос был об этом, но Себ явно не в курсе)
Скажи привет Венесуэлле. Я уже сказал!
Девид: Скорее всего кто-то еще задал тот же вопрос.
Себ: ОК, Венесуэлла, (по-испански) я вас очень люблю.
Девид: Девид, пожалуйста, спой Nessun Dorma (ария из оперы Турандот, Девид поет, дальше ребята прикалываются).
Вам нравится моя синяя рубашка. Большое спасибо. Я не надеваю синее очень часто. Вообще-то я хожу в синем все время.
Эй, посмотрите, кто здесь, это Урс Бюллер, леди и джентльмены и я уступаю ему место.
Урс: Привет.
Себ: Может, мне тоже уйти?
Девид: Нет, оставайся.
Урс: Я могу и один с людьми пообщаться. Всем привет. Извините, я немного опоздал.
Себ: Когда придет Урс? Он здесь!
Урс: Я здесь. Спойте по-французски.
Себ: (по-испански) Когда вы приедете в Испанию? Очень скоро.
Урс: Спасибо за твой конкретный ответ (неразборчиво читает вопрос, что-то про то, чтобы спеть в Колорадо). Девид будет рад спеть в Колорадо.
Девид: Да.
Урс: (говорит что-то о том, что Девид будет рад спеть на Родине).
Себ: Привет, Дубаи!
Урс: Урс, Урс, Урс, привет, Урс. Всем привет. Привет, Мексика!
Себ: Себ, ты здорово выглядишь в… я не знаю в чем.
Урс: Привет, Япония. Привет, Бразилия, объятья в Бразилию. Привет, Чили, привет, дорогие.
Себ: Привет, Бразилия.
Урс: Привет, Сингапур, привет, Франция, я собираюсь там жить теперь.
Ты сексуальный. Большое спасибо. Что еще? Урс, я люблю тебя.
Себ: Очень быстро движется, не так ли?
Урс: Это точно.
Себ: Вы планируете промо альбома?
Урс: (не разобрала, по-моему Урс опять прочел какой-то комплимент, что то вроде: Я хочу от тебя ребенка; и ответил что-то вроде того, что через Интернет это вряд ли получится).
Себ: Я люблю тебя, Урс.
Приезжайте в Португалию. Обязательно.
Урс: О, да. Я бы с удовольствием приехал в Португалию.
Хороший мейк-ап (или прическа). Спасибо.
Себ: (опять просят Урса кого-то поприветствовать).
Урс: Привет (кому-то). Я вас люблю.
Себ: Себ в T, в чем?
Урс: T-shirt (футболка).
Себ: Скажи мое имя?
Урс: (поет) Say my name, Say my name.
Урс, каков твой вокальный диапазон?
Мой вокальный диапазон от нижней Си до высокой Си для тенора.
Приезжайте в Индию, приезжайте в Мексику. Я никогда не был в Индии. (Себу) Ты был в Индии?
Себ: Нет, никогда.
Урс: Хотелось бы побывать, это был бы уникальный опыт.
Себ: Себ, мне очень нравится твой новый голос. А что изменилось?
Урс: Где ты его взял?
Себ: (смеется и шутит) Кто-то лишился своего.
Урс: (читает что-то адресованное Себу, по-моему поцелуи на итальянском).
Себ: (отвечает на том же языке).
Урс: Себ, ты на мне женишься.
Себ: Да, мне нужно будет сначала развестись, но я сомневаюсь, что это когда-нибудь случится. (Берет телефон) Привет, Рене, я должен развестись, чтобы жениться на девушке из Колумбии.
Урс: (по-немецки) Урс, я тебя люблю.
Себ: Скажи мое имя. Марси.
Урс, что ты думаешь о своих фанатах?
Урс: Я люблю своих фанатов, благодаря моим фанатам я так хорошо себя чувствую. К сожалению, я не могу сейчас никого из вас видеть, но я могу читать все эти прекрасные комплименты и комментарии, и я могу сказать только одно – я люблю вас всех, это замечательно быть здесь с вами и я еще раз прошу прощения, что опоздал.
Что вы будете петь сегодня вечером?
Сегодня вечером мы будем петь Wicked Game, Melanconia.
(Урс опять приветы рассылает)
Себ: Привет, Себастьен, скажи привет Синтии.
Урс: Привет, Перу! О, Боже, Перу – одна из стран, где я очень хотел бы побывать. Я хочу увидеть Мачу Пикчу (древний город инков).
Себ: Мачу Пикчу.
Урс: Я действительно хочу увидеть Мачу Пикчу.
Себ: Сколько миль вы налетаете во время тура?
О, Боже, это одна из тех вещей, которые мы даже не хотим знать, мы не считаем мили, мы убиваем годы.
Урс: Кто-то пишет, что хочет выйти замуж/жениться за твоего ребенка, Себастьен.
Себ: Лука почти копия меня, когда я был ребенком, но я думаю, мои дети вырастут гораздо более красивыми, чем я. Лука очень красивый и моя дочь – просто красавица, а младший сын Джуд – ангел.
Урс: (смеется) Вы выглядите как близнецы. Да, мы близнецы. Я – старший близнец.
Себ: Я коротковолосый близнец (смеется).
Урс: Я – длинноволосый близнец.
Себ: (по-испански) Приезжайте в Мексику.
Урс: Поцелуи из Аргентины.
Себ: О, Боже, Аргентина, самая красивая страна. Везде красиво, но в Аргентине, а аргентинские девушки, если бы я не был женат (и т.д. и т.п. все в том же духе).
Кстати, у меня есть друг, который живет в Аргентине, (Урсу) возможно ты его знаешь, он знаменитый певец (не разобрала, кого он назвал, возможно Флоран Паньи, но это французский певец).
Урс: Он из Аргентины? Я думал, он из Флориды.
Себ: Сейчас, да, но он между ними, у него есть дом в Аргентине.
Асусена, (то ли Себ назвал какой-то город, то ли этот певец женат на женщине из Аргентины с таким именем, точно не могу сказать) о, Боже, я забыл об этом.
И я хотел бы (Урсу), это ты любишь лошадей, ты захочешь там побывать.
Урс: О, Боже! Когда в следующий раз я приеду в Аргентину, надеюсь это будет в следующем году во время мирового тура, я приеду в Буэнос-Айрес, и я знаю, что я сделаю, я возьму большой пустой чемодан и скуплю все эти прекрасные (если я правильно поняла, имеются в виду одежда и прочие вещи из кожи для верховой езды). Я знаю, что Буэнос-Айрес, это центр шопинга, там огромные магазины, и самое замечательное, это сапоги для верховой езды и т.д. Вот, я сказал, что буду делать в Аргентине. Итак, еще раз поцелуи Аргентине, поцелуи в Венесуэлу, поцелуи в Мексику. Кто-нибудь еще? (смеется. Поцелуи рассылают уже втроем)
Девид: Мы исчерпали лимит времени.
Себ: Нет, подожди (длинный монолог по-французски).
Урс: (по-испански) Поцелуи в Аргентину.
Себ: Приветы из Чешской Республики. (Урсу) Мы были в Чехии?
Урс: Да, мы останавливались там, когда записывались. Но мы никогда там не выступали, я бы хотел туда поехать.
Себ: Канада.
Урс: Боже мой! Если бы погода не была такой плохой. Извините, но я вынужден сказать, что погода в Праге, к сожалению, не очень, но это определенно один из самых красивых городов, в которых я когда-либо был в жизни.
Девид: Да, там красиво.
Урс: Невероятно.
Себ: Германия (приветствует по-немецки).
Урс: (монолог по-немецки).
Передайте Карлосу поцелуи от Глории.
Девид: Есть вопрос. Кто будет руководителем шоу?
Урс: Девид Миллер.
Девид: Да, это я.
Себ: Брайан Берк.
Девид: Правильно.
Себ: Брайан Берк, удивительный человек, он делал шоу для Селин Дион, а также для… как это называлось?
Урс: (называет, если не ошибаюсь, Le Reve).
Себ: (повторяет).
Девид: Для цирка Дю солей.
Себ: Цирк Дю солей.
Девид: (повторяет на все лады).
Себ: Девид учит меня французскому.
Урс: Венгрия. (Название страны на английском звучит также, как «голод»).
Девид: Я недавно поел, спасибо.
Урс: Поцелуи в Британию. Мы возвращаемся в Британию завтра.
Себ: Мой дом. В Британии дождь? Пожалуйста, не говорите мне, что в Британии дождь.
Урс: Гвадалахара, спасибо.
Девид: Мы исчерпали лимит времени. Дамы и господа, спасибо, что присоединились к нам во время чата, и я уверен, мы еще не раз хорошо проведем время вместе. Спасибо большое и доброй ночи!
Урс: Всем доброй ночи. Мы вас любим. (Себу) Не то окно. Мы можем показать то, что на экране?
Себ: О Боже! Видели бы вы, то, что я вижу.
(Похоже, вместо того, чтобы закрыть чат, Себ случайно открыл что-то другое и реакция ребят такая, как будто они там чуть ли не порнушку нашли).

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.